Tłumaczenie filmu znów wzbudza wątpliwości... "Cień bólu" - skąd to wytrzasnęli?
Phantomschmerz to medyczne określenie na ból kończyny bądź innej części ciała, którą aputowano, a więc de facto już jej nie ma, a jednak boli. Po angielsku przetłumaczono dosłownie, po polsku wystarczyłoby "fantom" bo to nasze medyczne...